jubilee hebrew lexicon
Jubilee in Hebrew comes from the word יובל, usually transliterated yovel or yovel/yobel , and originally referred to a “ram’s horn” or “ram’s horn trumpet.”
Quick Scoop: “Jubilee” in the Hebrew Lexicon
- In Biblical Hebrew , יובל (yōvel / yōḇel) is the technical term behind the “Jubilee” year in Leviticus 25.
- The Jubilee Year is the 50th year after seven cycles of seven years (49 years), marked by: release of certain Hebrew slaves, return of family land, and rest for the land.
- The word’s root sense is tied to the ram’s horn whose blast announces that special year on Yom Kippur.
Core Lexical Meaning
If you opened a solid Hebrew lexicon under יובל, you’d typically see senses like:
- Ram / ram’s horn – the physical horn used as a trumpet.
- Ram’s horn trumpet / signal blast – especially in a cultic or ceremonial setting.
- Jubilee year – the 50th year of emancipation and restoration in Israelite law (land back to original families, slaves freed, debts adjusted).
Over time, this concrete “ram’s horn / trumpet blast” meaning became the name of the entire festival-year it announced, which is why English “jubilee” now means a major anniversary celebration.
Biblical Background Snapshot
- Key passage: Leviticus 25:8–13 describes counting seven “weeks of years” and then sounding the trumpet in the 50th year to proclaim “liberty” throughout the land.
- That year is when:
- Land that had been sold returns to the original clan.
- Hebrew debt-slaves go free.
- Fields are not cultivated; the land rests.
So in a lexicon-style note, you could summarize:
Jubilee (יובל / yōvel) – from “ram’s horn (trumpet),” hence the 50th year in Israel marked by a trumpet blast, release of slaves, return of land, and cessation of cultivation.
Modern and General Usage
- In Jewish and general English use , “jubilee” can mean a big anniversary or milestone celebration (often the 50th, but sometimes other round numbers).
- The association with joyful celebration gives us words like “jubilation.”
| Aspect | Hebrew / Lexical Detail | Notes |
|---|---|---|
| Hebrew form | יובל (yōvel / yōḇel) | [5]Consonants: yod–vav–bet–lamed. |
| Basic sense | Ram’s horn, ram’s horn trumpet | [3][5]Instrument used for ritual announcements. |
| Legal- religious sense | Jubilee year, 50th year of liberty | [5][9]Land and slaves restored; land rests. |
| English development | Jubilee = major anniversary, celebration | [7][9][3]Derived from the biblical concept. |
Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.