I francesismi sono parole, espressioni o costruzioni della lingua francese che sono state prese in prestito da un’altra lingua, in questo caso l’italiano.

Cosa sono, in pratica

Un francesismo è quindi:

  • una parola singola: per esempio garage, cachet, blusa, lavaggio.
  • una locuzione: per esempio espressioni come d’abitudine (sul modello francese) invece di di solito.
  • una struttura sintattica: cioè un modo di costruire la frase modellato sull’uso francese.

In linguistica rientrano nella categoria dei prestiti , che possono:

  • essere adattati alla forma italiana (per esempio viaggio, lavaggio).
  • mantenere forma e spesso pronuncia francese (garage, cachet).

Francesismi e gallicismi

Spesso si usa anche il termine gallicismi , che è un po’ più ampio:

  • comprende i francesismi “classici”;
  • include anche prestiti più antichi provenienti dalle lingue francesi medievali (lingua d’oïl e d’oc).

Gli studiosi stimano che i francesismi siano una parte significativa del lessico italiano:

  • circa il 3,9% del vocabolario complessivo;
  • oltre il 7% del lessico di base, più degli anglismi.

Perché in italiano se ne usano tanti

Il francese ha avuto un ruolo storico importante nella cultura italiana:

  • già nel Duecento circolava poesia in provenzale in Italia e alcuni poeti italiani scrivevano direttamente in quella lingua.
  • tra XIII e XIV secolo entrano moltissimi francesismi in tantissimi ambiti (vita sociale, sistema nobiliare, ecc.).
  • dal Seicento in poi c’è una vera “gallomania”: la cultura francese diventa modello per l’Europa aristocratica e borghese.

Per questo molte parole di uso quotidiano, spesso senza che ce ne accorgiamo, sono francesismi.

E l’espressione “scusate il francesismo”

Nel linguaggio comune francesismo ha anche un senso ironico:

  • si usa dire “scusate il francesismo” dopo una parolaccia o un’espressione volgare, per sdrammatizzare e fare una battuta, fingendo che si tratti di un raffinato francesismo.
  • questa accezione scherzosa nasce dall’idea del francese come lingua elegante unita al contrasto con il turpiloquio, con effetto comico.

In sintesi, quando chiedi “cosa sono i francesismi”, dal punto di vista linguistico sono prestiti dal francese; nell’uso ironico quotidiano, la parola può anche indicare, per scherzo, una parolaccia “nobilitata” dalla formula scusate il francesismo.

Informazioni raccolte da risorse linguistiche italiane e da articoli di approfondimento online.

Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.