The natural Italian translation is “siamo cresciuti” if you’re speaking as a group of males or a mixed group, and “siamo cresciute” if the group is all female. The phrase is used for “we grew up” and follows the standard Italian past participle form for crescere.

Quick options

  • Siamo cresciuti = we grew up.
  • Siamo cresciute = we grew up, for an all-female group.
  • Siamo cresciuti in Italia = we grew up in Italy.
  • Siamo cresciuti insieme = we grew up together.

Simple example

  • Siamo cresciuti in una piccola città. = We grew up in a small town.

Note

If you want the most natural translation for a specific sentence, I can adapt it to singular, plural, masculine, feminine, or “we grew up in X.”