how do you spell diarrhoea
The correct spelling depends on whether you’re using British or American English: “diarrhoea” is the British spelling, and “diarrhea” is the American spelling.
British vs American spelling
- In British English (UK, Australia, India, etc.), the word is spelled diarrhoea.
- In American English (USA, Canada in many contexts), it’s spelled diarrhea.
Both are correct in their respective varieties of English; it’s just a regional difference, like “colour” vs “color”.
How to remember it
A common trick is to break it down:
- Diarrhoea (British): Think “dia-rr-hoea” — double “r”, then “hoea” at the end.
- Diarrhea (American): Think “dia-rr-ea” — double “r”, then “ea” at the end.
Some people use mnemonics like:
- “Dash In A Real Rush, Hurry Or Else Accident” (for diarrhoea).
- Or simply: “It’s a real rush, so double the R”.
Common misspellings to avoid
People often misspell it as:
- Diarrea / diarhea (only one “r”).
- Diareah / diarreah (wrong order of “a” and “e”).
- Diarrha / diarrhaea (missing the “e”).
The key is the double “r” and the “ea” (or “hoea”) ending.
In medical/health contexts
In medical writing, both spellings are accepted, but it’s best to stick to the local standard:
- UK/Australian medical texts usually use diarrhoea.
- US medical texts and dictionaries (like Merriam‑Webster) use diarrhea.
If you’re writing for a general audience, pick one spelling and use it consistently.
Bottom line:
- British English: diarrhoea
- American English: diarrhea
Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.