🇫🇷 How to say “can have powerful impact on” in French

The most natural translation is:

  • “peut avoir un impact puissant sur”

✅ Example

  • This policy can have a powerful impact on the economy.
    Cette politique peut avoir un impact puissant sur l’économie.

📝 Variations (depending on tone/context)

  • “peut avoir un fort impact sur” → more common, slightly more natural in everyday French
  • “peut avoir une influence considérable sur” → more formal, emphasizes influence rather than impact
  • “peut fortement impacter” → modern/less formal, often used in business or media contexts

If you want it to sound the most natural in most situations, go with:
“peut avoir un fort impact sur”