Uttrycket fait accompli betyder att något redan är gjort och inte går (eller i praktiken inte kommer) att ändra, oavsett vad andra tycker.

Grundbetydelse

  • På franska betyder fait accompli bokstavligen “fullbordat faktum”.
  • På svenska motsvaras det ofta av uttryck som “fullbordat faktum”, “redan avgjort” eller “en done deal”.

Hur uttrycket används

  • Man använder fait accompli om en handling eller ett beslut som redan är genomfört innan de berörda fått chans att protestera, och som i praktiken inte kan göras ogjort.
  • Det kan handla om allt från vardagssituationer till politik, affärer eller förhandlingar, där en part ställer de andra inför ett redan avgjort beslut.

Exempel i meningar

  • “Vi fick inte vara med och tycka till om flytten – chefen presenterade oss bara inför ett fait accompli.”
  • “Genom att redan skriva på avtalet ställde de motparten inför ett fait accompli i förhandlingen.”

När ordet dyker upp idag

  • Uttrycket används fortfarande en del i nyhetsartiklar, juridik, diplomati och förhandlingar, just när någon skapar ett nytt läge först och pratar sen.
  • I mer informell engelska motsvaras det ofta av ord som “done deal” eller “it’s already decided”.

Kort sagt: fait accompli = ett redan genomfört och i praktiken oåterkalleligt faktum som andra får acceptera i efterhand.

Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.