what did gojo say to geto in jjk O

At the end of Jujutsu Kaisen 0, what Gojo says to Geto is intentionally not revealed outright, so there is no single, officially confirmed line of dialogue in the manga or movie.
The Canon Fact: It’s Hidden
- In both the JJK 0 manga and the movie, Gojo’s mouth is obscured and his actual words are censored.
- Gege Akutami has stated in a Q&A that Gojo’s words are “actually found somewhere in Volume 0,” but never directly printed on that page.
- All we know from canon is:
- Geto smiles and replies, “You should at least curse me at the end.” or similar wording.
* This strongly implies Gojo said something kind and positive, not an insult.
So strictly speaking, there is no 100% confirmed line like a subtitle you “missed” – it’s a deliberate mystery.
Two Big Popular Theories
Fans and articles usually circle around two main interpretations that try to match Akutami’s hint about the line being “somewhere in Volume 0.”
1. “You are my best friend. My one and only.”
This theory points to a later scene where Gojo speaks to Yuta and says:
“My best friend did, my one and only.”
- In JJK 0, Gojo gives Yuta his student ID and says that his “best friend, [his] one and only,” picked it up.
- Many fans interpret this as a mirror of what he said to Geto in their final moment, i.e. that Gojo told Geto:
“You are my best friend. My one and only.”
- This fits Geto’s soft, almost relieved reaction, and reinforces the tragic idea that Gojo still considered Geto his only true friend despite their opposing paths.
2. “I love you.”
Another widely discussed theory is that Gojo’s last words were effectively “I love you,” with the nuance coming from Japanese phrasing.
Arguments used by this camp:
- Akutami seeds “I love you” imagery around Geto:
- In JJK 0, Yuta tells Rika “I love you,” and she replies “I love, love, love you!” before the climax with Geto.
* In season 2, Mimiko tells Geto “I love you” four times (using the word “daisuki”), and the repetition and wording echo the JJK 0 scene.
- Some breakdowns also cite that the English voice actor has said:
- The line was localized.
- It was three words in English.
- It was something “nice” that had already been said in JJK 0.
- Put together, many fans read that as a strong hint that the missing line is emotionally equivalent to “I love you,” even if the exact Japanese phrasing is softer or less explicitly romantic.
Other Speculations and Why They’re Weaker
A few other possibilities sometimes come up:
- “I’ll miss you.”
- “Thank you, Geto.”
- “I’m sorry.”
These fit the tone (gentle, regretful, intimate), but they don’t have the same textual backing from Volume 0 callbacks or the later Gojo-Yuta scene, which is why the “best friend” and “I love you” interpretations dominate most discussions.
So, What’s the Best Answer?
If you’re answering the question “what did Gojo say to Geto in JJK 0?” in a fandom/analysis sense, you can safely say:
- Officially: It’s never explicitly revealed , only implied to be something kind and deeply affectionate.
- Most supported interpretations:
- “You are my best friend. My one and only.” (mirroring the Yuta scene)
* Or a line equivalent in feeling to “I love you,” based on how often and how pointedly that phrase is echoed around Geto.
Mini FAQ
Q: Is there a canon, word-for-word line?
No. Akutami has only hinted the answer is “in Volume 0,” not printed directly
over Gojo’s mouth.
Q: Which theory is more popular right now?
The “best friend, my one and only” reading is very popular because it’s a
direct, on-page line from Gojo that clearly fits the scene and Geto’s
reaction.
Q: Is it meant to be romantic?
The series never outright labels their relationship as romantic, but the
missing line, the “I love you” echoes, and Gojo’s “one and only” phrasing all
lean into a very intense, emotionally loaded bond that fans interpret in
different ways.
TL;DR: The anime and manga never directly show what Gojo says to Geto in JJK 0, only that it’s something gentle and heartfelt. The two strongest, text- backed fan answers are that he tells Geto he is his “best friend, [his] one and only,” or that he says a line emotionally equivalent to “I love you.”
Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.