“¿De qué va?” means “what is it about?” or, in some contexts, “what’s this guy/thing on about?”

So if someone says “commerce assistant de qué va?” , they’re basically asking what a commerce assistant does, or what the role is about.

Natural English

A more natural translation would be:

  • “What does a commerce assistant do?”
  • “What’s a commerce assistant about?”
  • “What is the commerce assistant role?”

Small nuance

In Spanish, “¿de qué va?” is very common when asking about a topic, a book, a job, or a situation.

It can also sound slightly informal or skeptical depending on context, but here it most likely just means “what is it about?”

In plain Spanish

If you want to say it correctly in Spanish, you’d usually write:

  • ¿De qué va el asistente comercial?
  • ¿En qué consiste el puesto de asistente comercial?

The French result you may have seen, “commerce assistant” , points to the job title assistant commercial / assistante commerciale , which involves supporting sales, handling orders, customer follow-up, and related admin tasks.

If you want, I can also translate the whole phrase into natural English, French, or Spanish.