what if love live sunshine got a local japanese dialect dub for shizuoka with hanamaru's voice actress kanako takatsuki retaining. voice cast
What if Love Live! Sunshine!! got a local Japanese dialect dub for
Shizuoka with Hanamaru’s voice actress Kanako Takatsuki retaining?
Short answer: There is no official Shizuoka-dialect dub of Love Live! Sunshine!! , so a “what if” scenario is purely speculative. However, placing the series in a Shizuoka-localized version with Kanako Takatsuki staying as Hanamaru is a very plausible and fun fan idea, especially because the story is already set in Numazu, Shizuoka.
Real-world background
The series and its setting
Love Live! Sunshine!! is explicitly set in Uchiura, a fictional seaside area of Numazu City in Shizuoka Prefecture. The characters attend Uranohoshi Girls’ High School, and the show frequently features local landmarks, beaches, and the atmosphere of Suruga Bay. This already makes the idea of a “local Shizuoka version” feel natural, not forced.
Kanako Takatsuki and Hanamaru
Kanako Takatsuki (高槻かなこ) is the voice actress and singer for Hanamaru Kunikida in Love Live! Sunshine!! and related media, including Yohane the Parhelion: Sunshine in the Mirror and associated games and songs. She has been tied to the role since the project launched in 2015. So any hypothetical Shizuoka-dialect dub that keeps Hanamaru would almost certainly keep Takatsuki as well.
The “what if” scenario: a Shizuoka-dialect version
Why a Shizuoka dub would be interesting
A local-dialect version could:
- Deepen the setting : The dialogue would feel more rooted in Numazu/Suruga Bay, giving the show a stronger regional flavor.
- Highlight Hanamaru’s personality : Hanamaru is already shy, gentle, and a bit old-fashioned; a Shizuoka dialect could make her seem even more “farm-girl from the countryside” in a charming way.
- Create contrast with other characters : Some characters might keep standard Japanese while others use dialect, emphasizing their backgrounds or personalities.
This kind of idea is not unprecedented in Japanese media. Many anime and games have regional-dialect versions or “local” promotions where characters speak in a particular prefecture’s dialect for events, commercials, or special CDs.
How it might work in practice
In a hypothetical Shizuoka-dialect dub:
- All main characters would re-record lines in a Shizuoka-style Japanese, with varying intensities:
- Hanamaru: strong, consistent Shizuoka dialect.
- Chika: mild dialect, maybe sprinkled in friendly phrases.
- You, Riko, Kanan, etc.: occasional dialect words or expressions, depending on their narrative roles.
- Kanako Takatsuki retains Hanamaru , but now:
- She performs the same lines with Shizuoka pronunciation and vocabulary.
- Her singing could also include dialect-style interjections or regionally flavored phrasing in some songs.
- Localization choices :
- Real Numazu locations (beaches, shrines, train stations) would be referred to with local names or dialect phrasing.
- Some idioms might be swapped for Shizuoka equivalents (e.g., unique particles, greetings, or expressions).
This would be more of an “alternate dub” or “special edition” than a full replacement of the original.
Speculative voice cast for a Shizuoka dialect dub
No official Shizuoka-dialect version exists, but we can imagine a cast that mirrors the original:
Character| Original VA| Hypothetical Shizuoka-dialect VA
---|---|---
Chika Takami| Anju Inami| Anju Inami
You Watanabe| Shuka Saito| Shuka Saito
Hanamaru Kunikida| Kanako Takatsuki| Kanako Takatsuki
Riko Sakurauchi| Rikako Aida| Rikako Aida
Kanan Amemiya| Nanaka Suwa| Nanaka Suwa
Dia Kurosawa| Arisa Komiya| Arisa Komiya
Ruby Kurosawa| Ai Furihata| Ai Furihata
Mari Ohara| Aina Suzuki| Aina Suzuki
Johane (alternate)| Aika Kobayashi| Aika Kobayashi (if included)
The most realistic outcome: the same voice actresses re-record with Shizuoka dialect guidance , rather than replacing them. This is how many regional- dialect specials are done in Japan.
Fan discussion and trending context
While there is no news of an official Shizuoka-dialect dub, fans often:
- Idealize “local versions” of anime set in real places (e.g., dialect CDs, parody dubs).
- Discuss how characters’ personalities would change if they spoke in a specific regional dialect.
- Imagine Hanamaru with a stronger dialect because her character is already linked to rural, traditional vibes.
If such a project were announced, it would likely appear as:
- A special Blu-ray/DVD bonus episode ,
- A region-exclusive promotional version for Shizuoka events,
- Or a fan-made parody dub circulated on video sites.
TL;DR
- There is no official Shizuoka-dialect dub of Love Live! Sunshine!! yet.
- The idea is very fitting because the series is already set in Numazu, Shizuoka.
- In such a version, Kanako Takatsuki would almost certainly keep Hanamaru , just performing with Shizuoka dialect.
- The rest of the cast would likely be the same voice actresses , re-recording with dialect coaching.
Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.