In Korean, a gamefowl chicken is usually called 투계 닭 or 싸움닭. The most natural everyday term is 싸움닭 , which literally means “fighting chicken.”

Word choice

  • 싸움닭 : common, plain Korean for a fighting rooster/chicken.
  • 투계 닭 : more formal or technical; 투계 means cockfighting.
  • If you mean a specific breed used as gamefowl, Koreans may also just use the breed name instead of a special Korean word.

In context

If you are asking in a sentence, you can say:

  • 그건 싸움닭이에요.
    “That is a gamefowl/fighting chicken.”
  • 저 닭은 투계용 닭이에요.
    “That chicken is for cockfighting.”

Note

Korean usage can vary depending on whether someone means a casual “fighting rooster” or the more specific cockfighting context. The plainest and most widely understood answer is 싸움닭.