結論:どっちも正しい。でも意味が少し違う

Where was the last restaurant you went to? 」も
What was the last restaurant you went to? 」も、どちらも文法的に正しいです。ただし、聞いているポイントが違います。

ニュアンスの違い

1. Where was the last restaurant you went to?

場所(ロケーション)を聞いている

  • 「そのレストランはどこにあったの?」
  • 都市名・エリア・住所などを答えるイメージ

例:

  • It was in Shibuya.
  • It was near the station.

2. What was the last restaurant you went to?

レストランの名前・種類を聞いている

  • 「最後に行ったレストランって何(どこ)?」
  • 店名やジャンルを答えるイメージ

例:

  • It was Sushi Zanmai.
  • It was an Italian restaurant.

使い分けイメージ(会話)

  • A: What was the last restaurant you went to?
    → B: I went to a ramen place.

  • A: Where was it?
    → B: It was in Shinjuku.

この流れが自然です。

よくある感覚の違い

日本語だとどちらも「どこに行った?」で済むので混乱しがちですが、英語では:

  • What = 何(名前・種類)
  • Where = どこ(場所)

と明確に分けます。

まとめ(TL;DR)

  • What → 店の名前・種類を聞く
  • Where → 場所を聞く
  • どちらも正しいが、質問の焦点が違う

Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.