be someone who makes you happy meaning in tamil
“Be someone who makes you happy” என்பதை தமிழில் பொருள் படுத்தும்போது, நேரடி மொழிபெயர்ப்பு மட்டும் இல்லாமல், அதன் உணர்ச்சியும் எடுத்துக் காட்டப்பட வேண்டும்.
அடிப்படை அர்த்தம் (தமிழில்)
இந்த வாக்கியத்தின் எண்ணம் என்னவென்றால்:
- நீயே உன்னை மகிழ்ச்சியாக வைத்துக் கொள்ளும் மனிதராக இரு.
- மற்றவர்கள் செய்யும் விஷயங்களை மட்டும் நம்பி இருக்காமல், உன் மகிழ்ச்சிக்கான காரணமாக நீயே இரு.
இதை தமிழில் இவ்வாறு சொல்லலாம் (அர்த்தமாய்):
- “உன்னை நீயே மகிழ்ச்சியாக வைத்துக் கொள்ளும் மனிதராக இரு.”
- “உனக்கு மகிழ்ச்சியைத் தந்து கொண்டிருக்கிறவராக நீயே இரு.”
இயல்பான தமிழ்ப் பதிப்புகள்
பேச்சு தமிழில் அல்லது எழுதும்போது, கீழ்க்கண்ட மாதிரி சொல்லலாம்:
- “நீயே உன்னை சந்தோஷமாக வைத்துக் கொள்வதற்கான மனிதராக இரு.”
- “உன் மகிழ்ச்சிக்கு காரணம் நீயே ஆகிற மாதிரி வாழ்.”
- “உன்னைச்சந்தோஷமாக வைத்துக் கொள்ளக் கூடிய ஆளாக நீயே இரு.”
இவை எல்லாம் அசல் ஆங்கில வாக்கியத்தின் உணர்ச்சியை தமிழில் நகைச்சுவையில்லாமல், மென்மையாக கொண்டு வரும் விதமாக உள்ளன.
பொருள் – உணர்ச்சி ரீதியாக
அதாவது, இந்த வரி சொல்ல வருவது:
- உன் மனநிலைக்கு, உன் வாழ்க்கைக்கு நீயே பொறுப்பெடு.
- யாராவது வந்து உன்னை மகிழ்ச்சி படுத்துவார்கள் என்று மட்டும் எதிர்பார்க்காமல், உன்னை உனக்கே பிடிக்கும் மனிதராக வளர்த்து கொள்.
- உன் விருப்பங்கள், ஆர்வங்கள், தனிப்பட்ட வளர்ச்சி, மன அமைதி – எல்லாவற்றையும் கவனித்துக் கொண்டால், நீயே உன்பால் மகிழ்ச்சியாக இருப்பாய்.
இந்த மாதிரி சுயபற்று, சுயமரியாதை, சுயகவனம் ஆகியவற்றை ஊக்குவிக்கும் ஒரு நேர்மையான, ஊக்கமளிக்கும் வாக்கியம் இது.
சுருக்கமாக:
“Be someone who makes you happy” என்பதன் தமிழ் உணர்ச்சி அர்த்தம்:
“உன்னை நீயே மகிழ்ச்சியாக வைத்துக் கொள்ளக் கூடிய மனிதராக இரு.”
Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.