In Spanish, “how much” is usually translated as cuánto.

Basic translations

  • “How much?” → ¿Cuánto? (on its own, often about price)
  • “How much is it?” → ¿Cuánto es? or ¿Cuánto cuesta? (very common in shops)
  • “How much money?” → ¿Cuánto dinero?

Useful price questions

  • “How much is it?” → ¿Cuánto cuesta? / ¿Cuánto es?
  • “How much does this cost?” → ¿Cuánto cuesta esto?
  • “How much are the tickets?” → ¿Cuánto cuestan los billetes?

Variations you might hear

In real conversations or forums, people also use other phrases:

  • ¿Cuánto vale? – How much is it / how much is it worth?
  • ¿A cuánto está? – How much is it at? (price per kilo, liter, etc.)
  • ¿Cuánto te debo? – How much do I owe you?
  • ¿Cuánto me vas a cobrar? – How much are you going to charge me?

Grammar mini-note

  • Use cuánto with masculine singular nouns:
    • ¿Cuánto dinero tienes? – How much money do you have?
  • Use cuánta with feminine singular nouns:
    • ¿Cuánta agua queda? – How much water is left?

At the moment, do you mostly need “how much” for prices when traveling, or for general quantities (like time, money, or food)?