Det hedder både “i Grønland” og “på Grønland” – men i moderne dansk regnes “i Grønland” som det mest korrekte og neutrale, især i mere formelt sprog.

Hvorfor siger man “i Grønland”?

Der er to hovedforklaringer, som ofte nævnes i sprogdebatter og rejseguides:

  • Grønland er en stor, selvstyrende del af Riget, og derfor behandles det sprogligt som et land: man er i et land (i Danmark, i Norge, i Grønland).
  • Mange grønlændere og sprogforskere foretrækker “i Grønland” , fordi det understreger Grønland som et samfund/land – ikke bare en fjern ø, man “sidder på”.

Hvorfor hører man stadig “på Grønland”?

Udtrykket “på Grønland” findes stadig, især i ældre dansk og i talesprog.

  • Historisk har man ofte brugt “på” om øer og øgrupper: på Fyn, på Bornholm, på Færøerne – og derfor også på Grønland i ældre rejsebeskrivelser og hverdagstale.
  • Nogle danskere oplever stadig “på Grønland” som naturligt af vane, selv om sprognormer og officielle tekster går mere i retning af “i Grønland”.

Hvad bør du selv bruge?

Hvis du vil være sprogligt sikker i 2020’erne:

  • Brug “i Grønland” i skoleopgaver, artikler, jobansøgninger og andre formelle eller neutrale sammenhænge.
  • Brug eventuelt “på Grønland” kun, hvis du bevidst efterligner ældre sprogbrug eller citerer nogen.

Kort sagt: I dag vil de fleste sprognørder, rejsebureauer og officielle kilder anbefale “i Grønland” som det bedste valg.

Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.