L’espressione italiana “mostrare la corda” significa “rivelare i propri limiti, la propria debolezza o stanchezza”, come quando qualcuno non regge più uno sforzo fisico, psicologico o professionale.

Origine della parola “corda”

  • Il sostantivo corda deriva dal latino chorda , a sua volta dal greco antico χορδή (khordḗ), che indicava una “corda, filo, stringa”, spesso di budello, usata per strumenti musicali o per legare.
  • In italiano “corda” ha conservato questi significati: corda in senso fisico, ma anche “corda” di uno strumento musicale o “corda” anatomica (come nelle corde vocali).

Come nasce il modo di dire

  • L’idea alla base del modo di dire è quella di una corda tesa che, dopo essere stata troppo sollecitata, comincia a consumarsi, sfilacciarsi e quindi “mostra la corda”, cioè rende visibile il proprio logoramento.
  • Per estensione, si dice che una persona, un progetto o persino un’idea “mostra la corda” quando il logorio diventa evidente: la persona è stanca, il progetto non regge più, l’idea rivela punti deboli.

Uso nel linguaggio comune

  • Si può dire: “Dopo mesi di lavoro senza pause, sta mostrando la corda”, per indicare che qualcuno è esausto e non riesce più a mantenere le prestazioni di prima.
  • Oppure: “Quel vecchio sistema economico sta mostrando la corda”, per dire che un modello o una struttura stanno rivelando limiti e difetti sempre più chiari.

Informazioni ricavate da fonti linguistiche ed etimologiche pubbliche che analizzano l’origine di “corda” dal latino chorda e dal greco χορδή.