What are you up to ” dalam bahasa Inggris artinya kurang lebih “sedang ngapain?” atau “lagi ngurusin apa / punya rencana apa?” , biasanya dipakai secara santai ke teman atau orang yang sudah agak akrab.

Berikut beberapa nuansa artinya dalam konteks berbeda:

  • Menanyakan aktivitas sekarang:
    • “What are you up to?” → “Lagi ngapain?” / “Sekarang kamu lagi ngapain?”
  • Menanyakan rencana dekat:
    • “What are you up to this evening?” → “Malam ini kamu ada rencana apa?”
  • Menanyakan kesibukan/kehidupan belakangan:
    • “What have you been up to lately?” → “Akhir‑akhir ini kamu sibuk apa?”
  • Bisa juga bernada curiga atau bercanda:
    • Diucapkan dengan nada curiga: “What are you up to?” → “Kamu lagi ngapain sih (kok mencurigakan)?”

Contoh percakapan singkat:

  • A: “Hey, what are you up to?”

  • B: “Not much, just watching TV. You?”
    Artinya:

  • A: “Hei, lagi ngapain?”

  • B: “Gak ngapa‑ngapain, cuma nonton TV. Kamu?”

Jadi, “what are you up to artinya” secara sederhana: “kamu lagi ngapain / kamu ada rencana apa” , dipakai sebagai sapaan santai, mirip campuran antara “lagi ngapain?” dan “gimana kabarnya, lagi sibuk apa?”.

TL;DR:
What are you up to? ” = “Lagi ngapain?” / “Lagi sibuk apa?” dalam konteks santai.