what do you do meaning in urdu
مختصر جواب:
“What do you do? ” کا مطلب اردو میں ہوتا ہے:
“آپ کیا کرتے ہیں؟ / تم کیا کرتے ہو؟” یعنی سامنے والے سے اس کے کام یا پیشے
کے بارے میں پوچھنا۔
📰 Quick Scoop (What do you do meaning in Urdu)
بنیادی مطلب (Simple Meaning)
- “What do you do?” = آپ کیا کرتے ہیں؟ / تم کیا کرتے ہو؟
- عموماً اس سے مراد ہوتا ہے:
- آپ کون سا کام کرتے ہیں؟
- آپ کی نوکری / پیشہ / جاب / کاروبار کیا ہے؟
اسی لیے بہت سے اساتذہ اسے یوں ترجمہ کرتے ہیں:
“آپ کیا کرتے ہیں؟ یعنی آپ کیا کام یا پیشہ اختیار کیے ہوئے ہیں؟”
روزمرہ گفتگو میں استعمال
1. جب پیشہ پوچھنا ہو (Job / Profession)
اکثر یہ سوال کسی سے پہلی بار ملنے پر یا ہلکی پھلکی بات چیت میں پوچھا جاتا ہے:
- What do you do?
⇒ آپ کیا کرتے ہیں؟ (کون سا کام / نوکری / بزنس؟)
- What do you do for a living?
⇒ آپ گزر بسر کے لئے کیا کرتے ہیں؟
ممکنہ جوابات:
- I’m a teacher.
- میں استاد ہوں۔
- I work in a company.
- میں ایک کمپنی میں کام کرتا ہوں ۔
- I run my own business.
- میں اپنا کاروبار کرتا ہوں ۔
2. فارغ وقت کے بارے میں سوال
جب ساتھ میں extra الفاظ آ جائیں تو معنی تھوڑا بدل جاتا ہے:
- What do you do in your free time?
⇒ آپ فارغ وقت میں کیا کرتے ہیں؟
- What do you do when you are bored?
⇒ جب آپ بور ہوتے ہیں تو کیا کرتے ہیں؟
یہاں “What do you do” سے مراد “کیا عادتاً کرتے ہو؟” ہوتا ہے، نہ کہ پیشہ۔
“What do you do?” اور “What are you doing?”
یہ دو الگ جملے ہیں، اکثر لوگ انہیں ملا دیتے ہیں:
- What do you do?
- آپ کیا کرتے ہیں؟ (بطور پیشہ / عادت)
- What are you doing?
- آپ کیا کر رہے ہیں؟ (اس وقت، ابھی کے لمحے میں)
مثال:
- کوئی آپ سے پہلی بار ملا:
- “What do you do?” ⇒ آپ جواب دیں گے: “I’m a software engineer / I’m a student.”
- کوئی آپ کو ابھی فون کرے اور پوچھے:
- “What are you doing?” ⇒ آپ جواب دیں گے: “I’m studying / I’m watching TV.”
چھوٹی سی کہانی نما مثال
تصور کریں آپ کسی نئی کمپنی میں انٹرویو دینے گئے ہیں۔
- ریسپشن پر بیٹھے شخص نے آپ سے پوچھا:
- “So, what do you do?”
- اردو میں: “تو آپ کیا کرتے ہیں؟ (کیا جاب / کیا کام کرتے ہیں؟)”
- آپ جواب دیتے ہیں:
- “I’m a graphic designer. I work freelance.”
- اردو میں: “میں گرافک ڈیزائنر ہوں، فری لانس کام کرتا ہوں۔”
یہ ایک عام سوشل / پروفیشنل اوپننگ لائن ہے، بالکل ویسے ہی جیسے اردو میں لوگ پوچھتے ہیں:
“کیا کرتے ہیں آپ؟ کہاں کام کرتے ہیں؟”
اہم پوائنٹس ایک نظر میں
- What do you do?
- بنیادی مطلب: آپ کیا کرتے ہیں؟
* زیادہ تر سیاق: _آپ کا پیشہ / جاب / بزنس کیا ہے؟_
- مختلف جملوں میں:
- What do you do for a living? = آپ گزر بسر کے لئے کیا کرتے ہیں؟
* **What do you do in your free time?** = _فارغ وقت میں کیا کرتے ہیں؟_
- اسے “What are you doing?” سے نہ ملائیں؛ وہ صرف ابھی اس وقت کے عمل کے بارے میں ہوتا ہے۔
آخر میں مختصر سا خلاصہ (TL;DR)
- “What do you do?” کا اردو میں درست اور عام مطلب ہے:
- “آپ کیا کرتے ہیں؟ / تم کیا کرتے ہو؟”
- زیادہ تر اس سے پیشہ / کام / کاروبار مراد ہوتا ہے، نہ کہ صرف “ابھی کیا کر رہے ہو”۔
نیچے دی گئی نوٹ کے مطابق:
“Information gathered from public forums or data available on the internet and portrayed here.”